ДАР НЕБЕС (Сценарий спектакля к Рождественскому празднику)

Действие 1. Зимний лес. Заснеженные ели. Падает снег.

Песня снежинок.
(8-10 девочек одетых в костюмы снежинки поют и танцуют хороводом фантастический танец в ритме вальса)

Мы, белые снежиночки,
Собралися сюда.
Легки мы, как пушиночки,
Холодные всегда.
Вот эта тучка серая –
(все поднимают руки и указывают на небо)
Она была нам дом;
С нее мы все спустилися,
И здесь мы отдохнем.
Прилечь на землю хочется.
А ветерок – злодей
Все дует, подгоняет нас,
Уймись, уймись скорей!
Не хочет успокоиться,
Не хочет стихнуть он,
От ветра поднимается,
По лесу вой и стон.
Вдруг сразу рассыпаемся,
(разбегаются в разные стороны)
А то плотней, плотней,
Друг к другу прижимаемся,
(хороводом, взявшись за руки сближаются к центру круга)
Да все тесней, тесней…
Мы утомились…
(все становятся на одно колено красивой группой)
Ляжем на землю, отдохнем
(стоя на одном колене, склоняют головы вниз)
Ветер стих… Уснем…
Уснем…

Действие 2. Сцена 1.

Предрождественский вечер. Звучит музыка.
Идут ряженые.
Заигрывают со зрителями.

Девушки и парубки с песнями и колядками.
(Возможно кто-то из них спускается в зал к зрителям.)

Дар ныне пребогатый (из книги “Празднуем Рождество”, стр. 25)

Дар ныне пребогатый от Небес сниде,
Яко капля каплящая на землю спаде (2 раза)

Во утробу Девичу Слово вселися,
Из Нея же Невидимы миру явися (2 раза)

Бог от Девы плотию Себя рождает,
Темность прейде, ясность светла всюду сияет (2 раза)

Якое Небо второе вертеп явися,
Где во яслях во убогих Бог возложися  (2 раза)

Ангельские все хоры там притекают,
На облацех с веселием песнь воспевают: (2 раза)

“Слава в Вышних Богу, изволившему
Даровати, ниспослати мир миру всему”. (2 раза)

Дар ныне пребогатый от Небес сниде,
Яко капля каплящая на землю спаде (2 раза)

Сцена 2.

На противоположной части сцены декорации “Острова сокровищ”. Солнце. Пальмы. Море. Пираты, возглавляемые Джоном Сильвером вместе с говорящим попугаем у Сильвера на плече на противоположном конце сцены (3-5 человек). Призрак.

Джон Сильвер:
Тише! Тише! Слышите где-то на земле поют, что “Дар ныне пребогатый сниде от Небес”, о драгоценностях всего мира поют!.. И цари туда несут сокровища!
Вот бы первыми нам туда! Станем самыми богатыми!

(Приглушается свет, пираты пробираются с одной части сцены, к другой, где заснеженные ели и снежинки)

Джон Сильвер:
Вот чудеса!.. Прохладно. Снег… А где же пальмы?

Громко кричит попугай:
Холодно! Холодно!

Джон Сильвер:
Это одна из милых шуток Флинта!

Джон Сильвер спрашивает Призрака:
Как нам овладеть сокровищем всего мира?

Призрак:
Это нелегко. Взайдет звезда на небе. Она покажет путь туда… Но, если вы хотите оказаться первыми – сначала добудьте ясный месяц. Станет темно. Поднимется вьюга. Никто, кроме вас не сможет туда добраться. Но и вам пройти туда будет сложно. Есть условие. Туда может добраться только добрый, любящий и не жадный человек. Это кузнец Вакула, который живет в Запорожье по соседству с твоим дальним родственником Пацюком. Только с ним вы сможете добраться до цели.

Джон Сильвер обращается к пиратам:
Вперед и вверх за месяцем!!! (все прыгают, бегают, достают серебристый месяц).

Сильвер прячет добычу за пазуху со словами:
В путь за сокровищами мира!

Действие 3. Казак Чуб с кумом Панасом выходят на сцену, разговаривают проходятся по сцене

Чуб:
Так ты, кум, еще не был у дьякона в новой хате? Там теперь будет славное веселье! Как бы только нам не опоздать? (смотрит вверх) Что случилось?!.. Смотри! Панас!

Панас:
Что? (смотрит вверх)

Чуб:
Панас!.. Панас!... Панас!.. Нет!..

Панас:
Что нет?

Чуб:
Как что?! Месяца нет!

Панас:
Что за пропасть?! В самом деле нет месяца!

Чуб:
То-то, что нет! Тебе небось и нужды нет.

Панас:
А что мне делать?

Чуб:
Надо же было каким-то разбойникам вмешаться! Нарочно, сидевший в халате, глядел в окно: ночь – чудо! Светло, снег блещет при месяце. Все было видно, как днем. Не успел выйти за дверь – и вот, хоть глаз выколи! Так нет, кум, месяца?

Панас:
Нет (вытаскивает тавлейку с табаком).

Чуб:
Чудно право! А дай понюхать табаку. У тебя, кум, славный табак! Где ты берешь его?

Панас:
Да какой там славный! Старая курица не чихнет!

Чуб:
Так что же, кум, как нам быть? Ведь темно на дворе.

Панас:
Так, пожалуй, останемся дома.

Чуб:
Нет, кум, пойдем! Нельзя, нужно идти!

Действие 4. Вакула и Оксана.

Оксана выходит на сцену с зеркалом.

Оксана (около зеркала):
Что людям вздумалось расславлять, будто я хороша? Лгут люди, я совсем не хороша! Разве черные брови и очи мои так хороши, что уже равным им нет на свете? Что хорошего в этом вздернутом кверху носе? И в щеках? И в губах? Будто хороши мои черные косы? Ух! Их можно испугаться вечером: они как длинные змеи обвились вокруг моей головы! Я вижу теперь, что я совсем не хороша! Нет, хороша я! Как хороша! Чудо! Какую радость принесу я тому, кого буду женою! Как будет любоваться мною муж! Он зацелует меня насмерть!

Вакула (входит):
Чудная девка! И хвастовства у нее мало! С час стоит, глядясь в зеркало, и не наглядиться и еще хвалит себя вслух!

Оксана (не видя Вакулы):
Парубки! Вам ли я чета? Вы поглядите на меня, как я плавно выступаю, а какие ленты на голове, вам век не увидеть богаче галуна! Все это накупил мне отец мой для того, чтобы на мне женился самый лучший молодец на свете! (замечает Вакулу) Зачем ты пришел сюда? Разве хочется, чтобы выгнала за дверь лопатою? Что, сундук мой готов?

Вакула:
Будет готов мое серденько, после праздника будет готов! Не сердись же на меня! Позволь хоть поговорить, хоть поглядеть на тебя!

Оксана:
Кто же тебе запрещает? Говори и гляди! (снова смотрится в зеркало, садится на скамейку)

Вакула:
Позволь и мне сесть возле тебя.

Оксана:
Садись.

Вакула:
Чудная, ненаглядная Оксана, позволь поцеловать тебя!

Оксана:
Чего тебе еще хочется? Ему когда мед, тогда и ложка нужна! Поди прочь! У тебя руки жестче железа да и сам ты пахнешь дымом. Правда ли, что твоя мать ведьма?

Вакула (смотрит в сторону, обращаясь к зрителям, говорит):
Она мучит меня, а я за грустью не вижу света; а я ее так люблю, как ни один человек на свете не любил и не будет любить.

Оксана:
Однако же девчата не приходят… Что бы это значило? Давно уже пора калядовать.

Вакула:
Бог с ними, моя красавица!

Оксана (смотрит в сторону, обращаясь к зрителям, говорит):
Как бы не так! С ними верно придут парубки. Тут то пойдет веселье. Воображаю, каких наговорят историй!

Вакула (оборачиваясь к Оксане):
Так тебе с ними весело?

Оксана:
Да уж, веселее, чем с тобой. А!.. (Раздались звуки) Верно девчата с парубками. (Убегает)

Вакула:
Чего мне больше ждать? Она издевается надо мной. Ей я столько же дорог, как перержавевшая подкова. Но если ж так, не достанется по крайней мере другому посмеяться надо мной. Пусть только я замечу, кто ей нравится более всего; я отучу… (уходит).

Действие 5. Девушки выбегают на сцену и окружают Оксану. В углу сцены стоят пираты и наблюдают за девушками, Оксаной и Вакулой, прислушиваясь к разговору. Пытаются выяснить то ли это, зачем они сюда пришли.

Оксана:
Э, Одарка! У тебя новые черевички! Ах, какие хорошие! И золотом! Ах, некому мне достать такие черевички!

Вакула:
Не тужи, моя ненаглядная Оксана! Я достану тебе не то, что черевички, для тебя раздобуду любой дар небесный, такой, какой ни одна паночка не имеет.

Оксана:
Ты? Посмотрю я, где ты достанешь дар небесный, которым могла бы я владеть. Разве принесешь то, что может быть только у царицы?

Девушки:
Видишь, чего захотела!

Оксана:
Да! Будьте вы все свидетельницы: если кузнец Вакула принесет небесный дар, то вот мое слово, что выйду тот час же за него замуж (девушки уходят).

Оксана:
Достань кузнец “Дар небес”, выйду за тебя замуж. (Вакула уходит в это время звучит музыка и поются колядки “Дар небес”)

Расставляются декорации “комнаты Салохи” - стол, стулья, мешки.

Действие 6. У Салохи – Сильвер, Голова, Дъяк, Чуб, Вакула

К Салохе входят по очереди гости. Сильвер входит первый.

Салоха видя Сильвера обращается к нему с приветствием:
Ах! Сильвер! Какими судьбами? Сколько лет, сколько зим?..

Сильвер:
Да вот к родичу своему приехал – Пацюку, да и тебя решил навестить…

(Звучит музыка) Салоха приглашает Сильвера за стол угощаться. Сильвер заигрывает с Салохой, целует ей руки, только хочет откусить кусок колбасы, как слышится стук в дверь и голос Головы.

Голова:
Эй, Салоха! Открывай! (Сильвер мечется по сцене, пытается спрятаться).

Сильвер:
Салоха! Салоха спрячь меня куда-нибудь!

Салоха Сильверу:
Вон мешки… Полезай! (Сильвер лезет в мешок, а Салоха торопит его и запихивает его туда).

Салоха Голове:
Добро пожаловать уважаемая Голова!

Голова:
Здравствуй, Салоха! Я не пошел к дъяку, потому что поднялась метель. А увидевши свет в твоей хате, завернул и намерен провезть с тобою вечер. (Стук в дверь)

Голова:
Спрячь меня куда-нибудь. Мне не хочется встретиться теперь с дьяком.

Салоха:
Куда же я спрячу такого плотного гостя? Полезай в мешок! (Входит дъяк)

Дъяк:
Здравствуй, Салоха! Не был у меня никто и я сердечно рад этому случаю погулять немного у тебя… А что это у вас несравненная Салоха?!

Салоха:
Как что? Рука, Осиф Никифорович!

Дъяк:
Гм! (ухмыляется) Рука! Хе-хе! А это что у вас, дражайшая Салоха?

Салоха:
Будто не видите, Осиф Никифорович, шея! А на шее монисты.

Дъяк:
Гм! (ухмыляется) Монисты! А это что у вас, великолепная Салоха? (стучат в дверь) Ах, Боже мой, постороннее лицо. Что если теперь застанут особу моего звания? Дойдет до отца Кондрата! Ради Бога, добродетельная Салоха. Ваша доброта… Стучатся, ей Богу стучатся! Ах спрячьте меня куда-нибудь! (лезет в мешок)

Входит Чуб.

Чуб:
Здравствуй, Салоха! Ты может быть не ожидала меня? Может быть вы тут забавлялись с кем-нибудь (осматривается вокруг). Послал же Бог такую ночь перед Рождеством! (стук в дверь)

Голос Вакулы:
Отвори!

Чуб:
Слышишь, Салоха, это кузнец. Куда хочешь, девай меня, я ни за что на свете не захочу показаться этому кузнецу, чтоб ему набежало… под обеими глазами по пузырю с копну величиною!.. (лезет в мешок, Салоха уходит).

Вакула входит в комнату:
Зачем тут лежат эти мешки? Их давно бы пора убрать отсюда. Через эту глупую любовь я одурел совсем. Завтра Праздник, а в хате до сих пор всякая дрянь лежит (пытается поднять мешок). Дожил! Мешков с углем не подниму!.. Скоро буду от ветра валиться. Нет! Не дам никому смеяться над собой! (Выбрасывает все мешки, кроме мешка с Сильвером). Прощай Оксана! Прощайте братцы!.. Э, нет. Попробую еще одно средство. Пойду к запорожцу пузатому Пацюку. Он говорят, знает всех разбойников и пиратов в мире и может сделать все, что захочет. (Берет мешок с Сильвером и уходит)

Звучит музыка и звучат колядки “Дар Небес” и/или другие. Во время музыки устанавливаются декорации комнаты Пацюка.

Действие 7. Вакула и Пацюк.

Пацюк садится за стол и ест галушки.

Вакула:
Я к твоей милости пришел, Пацюк! (кланяется, с мешком на спине) Ты, говорят, приходишься немного сродни главному пирату всех морей и океанов, Сильверу… Пропадать приходится мне грешному! Что будет, то будет! Приходится просить помощи у самого разбойника. Что ж, Пацюк, как мне быть?

Пацюк:
Когда нужно разбойника, то и ступай к Сильверу на Остров сокровищ!

Вакула:
Для того-то я и пришел к тебе. Кроме тебя, думаю, никто на свете не знает к нему дороги.

Пацюк молча хлебает галушки.

Вакула:
Сделай милость человек добрый, не откажи! Расскажи хоть как примерно попасть к нему на дорогу.

Пацюк:
Тому не нужно на Остров к Сильверу ходить, у кого он сам за плечами! (Сильвер вылезает из мешка и встает рядом с изумленным Вакулой)

Действие 8. Сильвер и Вакула у Пацюка.

Сильвер:
Это я – твой друг, все сделаю для товарища и друга! Денег дам, сколько хочешь. Оксана будет сегодня же нашей.

Вакула:
Изволь, за такую цену готов быть твоим!

Сильвер (говорит в сторону):
Теперь то мы доберемся до “Дара небес” с таким добрым хлопцем!.. Теперь то попался кузнец, теперь то я вымещу на тебе, голубчик, все твои малевания и небылицы возводимые на разбойников.
(Поворачивается к Вакуле и говорит) Ну, Вакула, ты знаешь, что без контракта ничего не делают.

Вакула:
Я готов, у вас я слышал, расписываются кровью, постой же, я достану гвоздь. (хватает Сильвера за руку).

Сильвер:
Вишь какой шустрый!... Ну, полно, довольно уже шалить!

Вакула:
Будешь ты у меня подучивать на грехи людей добрых!

Сильвер:
Помилуй, Вакула! Все, что для тебя нужно, все сделаю! Отпусти только на покаяние!

Вакула:
А, вот каким голосом запел! Вези меня сей же час в Вифлеем! К Царице!

Все уходят со сцены.

Действие 9. Оксана, девушки.

Оксана:
Что, если кузнец с горя вздумает влюбиться в другую и с досады станет называть ее первою красавицей на селе! Ну нет, он меня любит! Я так хороша! Он меня ни на кого не променяет. Не пройдет и десяти минут, как он придет поглядеть на меня. Я в самом деле сурова. Нужно ему дать, как будто нехотя поцеловать себя. То-то он обрадуется! (вбегает за Оксаной одна подруга и обнаруживает мешки и зовет остальных)

Подруга:
Постойте, кузнец забыл свои мешки, смотрите! (девушки прибегают и обступают мешки, рассматривая их)

Первая девушка:
Он не по-нашему колядовал. Я думаю сюда по целой четверти барана клали!

Вторая девушка:
А колбаскам и хлебам верно,  счету нет!

Третья девушка:
Роскошь!

Четвертая девушка:
Целые праздники можно объедаться.

Оксана:
Это кузнецовы мешки? Утащим скорее их ко мне в хату и разглядим хорошенько, что он сюда положил.
 
Все вместе:
Давайте, давайте! (Пытаются поднять)

Оксана:
Нам их не поднять!

Оксана:
Постойте, побежим скорее за санками и отвезем на санках. (все убегают)

Входит худощавый кум, обнаруживает мешки.

Кум:
Вишь какие мешки, кто-то подбросил на дороге! Должно быть тут и свинина есть. Повезло же кому-то накалядовать столько всякой-всячины. Экие мешки!
Они наверное набиты гречанниками да коржами. Утащить скорее надо, чтобы никто не увидел. (Пытается утащить но не может)

Кум:
Нет. Одному мне будет тяжело. А вот, как нарочно идет ткач Остап Шаповаленко. Здравствуй, Остап!

Остап:
Здравствуй!

Кум:
Куда идешь?

Остап:
А так куда ноги несут.

Кум:
Помоги человек добрый мешки донесть. Кто-то калядовал да и кинул посреди дороги. Добром поделимся пополам.

Остап:
Мешки! А с чем мешки?

Кум:
Думаю, всего есть. Мы отнесем их в мою хату. Нам никто не помешает – жинки нет дома.

Остап:
Да точно ли нет дома!

Кум:
Слава Богу, мы не совсем еще без ума. Пираты ли бы принесли меня туда, где она есть! (тащит мешок за кулисы.)

Вдруг из-за кулисы голос жены:
Кто там? (Кум остолбенел)

Остап:
Вот те на! (жена выходит и видит их с мешками)

Жена:
Вот это хорошо! Это хорошо, что столько накалядовали! Вот так всегда делают добрые люди. Только сомневаюсь я, не стащили ли где-нибудь. Покажите мне сейчас же мешки ваши!

Кум:
Лысый Сильвер тебе покажет!..

Остап:
Тебе какое дело. Мы накалядовали, а не ты!

Жена:
Нет, ты мне покажешь, муженек! (Начинает бить мужа и тащит мешки за кулисы, но не затаскивает. Убегает за кулисы. Потом снова выбегает с кочергой, бьет их. Убегает к мешкам. Остап и Кум стоят в стороне.)

Жена:
Э, да тут целый кабан!

Остап:
Кабан, слышишь, целый кабан! А все ты виноват!

Кум:
Что же делать?!

Остап:
Как что? Чего мы стоим? Отнимем мешки.

Кум:
Пошла прочь! Пошла! Это наш кабан!

Остап:
Ступай, ступай, баба! Это не твое добро! (Из одного мешка вдруг выходит Чуб)

Остап:
Вишь какого человека в мешок засунула! Что хочешь говори, а не обошлось без помощи Лысого Сильвера!..

Кум:
Это Чуб!

Чуб:
А ты думал кто? Что славную я выкинул над вами шутку! А вы меня небось съесть хотели вместо свинины! Постойте же! Я вас порадую: в другом мешке еще что-то лежит, если не кабан, то наверное поросенок или иная живность. (Ткач, Кум и Жена бегут к другому мешку, вдруг из него выходит Дъяк)

Ткач:
Вот и другой еще! Чудно стало на свете! Ни колбас и ни поляниц, а людей кидают!

Чуб:
Это Дъяк! Вот те на! Ай да Салоха! Посадить в мешок… То-то я гляжу, у нее полная хата мешков, теперь то я знаю – у нее в каждом мешке по человеку сидело… Вот тебе и Салоха! (все уходят, прибегают девушки)

Действие 10. Девушки

Первая девушка:
Ой, тут только один мешок остался!

Вторая девушка:
Нечего делать! Будет с нас и этого!

Третья девушка:
Посмотрим что в нем лежит!

Четвертая девушка:
Да тут сидит кто-то! (приходит Чуб)

Чуб:
Что за пиратские штучки? Что вы мечетесь как угорелые!

Оксана:
Ах, батька! В мешке сидит кто-то!

Чуб:
В мешке? Где вы взяли этот мешок?

Пятая девушка:
Кузнец бросил его посреди дороги.

Чуб:
Что же вы испугались! Посмотрим… А ну ка, чиловиче, не прогневись, что не называем по имени отчеству, вылезай из мешка! (вылезает Голова)

Девушки:
Ах!

Чуб:
И Голова туда же влез!

Голова (озираясь по сторонам):
Должно быть на дворе холодно!

Чуб:
Морозец есть. А позволь спросить чем ты смазываешь свои сапоги? Смальцем или дегтем?

Голова:
Дегтем лучше! Ну, прощай, Чуб. (уходит)

Чуб:
Для чего спросил я, чем он сапоги мажет?.. Ай, да Салоха! Эдакого человека в мешок засадить! (все уходят)

Действие 11. В Вифлееме. У гостиницы.

Сильвер говорит обращаясь к пиратам:
Ну вот! Мы первыми прибыли в Святую Землю! Хотел я вас всех поселить в гостинице, да и заодно послушать что говорят, но мне сказали, что мест нет!

Пираты:
Дар Небес теперь будет наш! Мы завладеем несметными сокровищами мира!

Вакула (обращаясь к залу):
Слышал я, что Сама Царица Небесная здесь пребывает! Да как же мне осмелиться обратиться к Ней?!..

Вакула:
Боже мой! Какой свет! У нас днем так светло не бывает! А звезды! Звезды-то! А одна самая большая – так искриться, так мерцает и свет излучает Божественный! Необыкновенный!.. И месяц ясный на небе появился!..

Сильвер (хватается за грудь, лезет за пазуху, ищет месяц, но не находит и ужасается):
Как же так? Что это? Где это? Месяц! Он же был у меня здесь! (бьет себя кулаком в грудь)

Пираты в один голос:
Потерял!

Попугай повторяет за ними:
Потерял! Потерял!..

Сильвер:
Братва! Ей Богу не терял я его, а берег! А теперь гляди! Вон на небо Божия сила его вернула! Да как светит!.. Ярче прежнего! И Звезда рядом самая красивая светит лучом на землю! Почти на то самое место где мы стоим…

Все вместе:
Здесь где-то рядом должен быть Дар Небес! (Уходят в сторону)

Изображается “Танец Звезд”. Девушки, наподобие снежинок, под музыку в ритме вальса водят хороводы. В это время чтец читает стихи:

На Рождество в небесных сводах
Звезды водят хороводы.
И Царицу выбирают,
Ту, что ярче всех сияет,
Поднебесье украшает,
За собой всех приглашает:
Все за ней идити дружно,
Всем войти в пещеру нужно:
Там рожден Иисус Христос.
Он уже чуть-чуть подрос.
Всех улыбкой озяряет,
Взглядом душу очищает,
Всех любить Он научает:
Мир любите, берегите,
И друг с другом все дружите.
А яркая звезда улыбается,
Скажите, как она называется?

Одна из самых ярких девушек-звезд отвечает:

Я Вифлеемская Звезда!
Я всех зову к пещере тесной:
Иди за мной и к ней придешь,
Трудящийся, обремененный,
С Христом покой ты обретешь!
Иди, Его ученью следуй,
И Слово Божье исполняй,
Силу любви его изведай,
Сердце свое ему отдай!

Девушки-звезды и чтец уходят. Пираты снова выходят на середину сцены к гостинице.

Пираты снова стучат в дверь гостиницы. Сильвер:
Хозяйка! Пусти переночевать!

Марфа:
Откуда вы все на мою голову свалились?!. Бродите, как пираты по морю!..

Пираты замерли и притаились. Вакула, погруженный в свою печаль притих вместе с ними.

Пираты обращаясь к Сильверу:
Может быть и вправду как в море – дверь выбьем, вино из бочек добудем! Напьемся!.. В самом лучшем номере поселимся!..

Сильвер обращается к пиратам:
Мы здесь закон уважать должны! Мы же моряки! Бывалые!..

Пираты притаились. В это время мимо идут волхвы. Пираты прислушиваются к их разговору. Звучит песнь волхов:

По пустынным дорогам шли долго и много
Гаспар, Мельхиор, Валтасар
И устали их ноги от скалистой дороге,
В город их привели на базар.
Сели, пищу вкушают, меж собой рассуждают
Вот куда их Звезда привела!
Как премудро случилось, как же так получилось
Что судьба их всех вместе свела?
В разных странах безбедно они проживали
Небо звездное ночью они изучали
И по звездам хотели судьбу предсказать
Чтобы с помощью неба землей управлять.
А однажды, где век ничего не бывало,
В темноте ярким светом Звезда возсияла.
Ну, а в книгах премудрых ответ находился,
На земле Царь Царей – Божий Сын народился.
И решили волхвы времени зря не терять,
А своими глазами Царя увидать.

Волхвы уходят.

Сильвер обращается к пиратам:
Слышали, какие несметные богатства в это место стекаются. Не зря мы сюда прибыли. Чует мое сердце…

Попугай перебивает Сильвера:
Сердца у Сильвера нет!

Сильвер (строго):
Чует мое сердце, что здесь с нами произойдет что-то необычайное.

Попугай (ухмыляясь):
К Сильверу вернется сердце!

Сильвер:
Всех свистать на верх! (Пираты уходят)

Действие 12. У гостиницы. Впереди стоят скамейка и небольшой стол.

Сара (девочка-работница) подметает двор и напевает песенку, потом устало вздыхает и садиться на скамейку.

Марфа входит и говорит сердито:
Сара! Опять ты бездельничаешь!

Сара:
Прости, тетя Марфа! Я только отдохнуть присела. Устала… Весь день работала…

Марфа:
Ничего, не переломишься! Кончай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало – ух! Торопись!

Марфа:
Сара, а ты отнесла воду той богатой женщине, которая поселилась в лучшем номере?

Сара (смущенно):
Не помню…

Марфа:
Во те на! Не помню!.. Только и слышишь жалобы гостей на тебя, лентяйка!

Сара:
Тетя, столько гостей, а я одна! Такого еще не было, чтобы все комнаты были заняты!

Марфа (с радостным и довольным лицом, улыбаясь):
Это правда! Такого еще не было – ни одной свободной не осталось! Приказ кесаря – переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать!..

Действие 13. Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.

Купец (кланяясь):
Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у тебя свободной комнаты?

Марфа:
Что ты, господин! Все заняты! Извини…

Купец:
Я приехал в Вифлеем из-за переписи. Семья моя родом отсюда. Сам драгоценностями торгую – камнями, золотом, серебром! Нам купцам время – деньги! Мне бы только переночевать… Я хорошо заплачу.

Марфа:
Прости, господин! Все занято. Накормить можем – отдохнешь с дороги…

Купец садится на скамейку и ставит ларец на стол:
Жаль, жаль… Я бы за платой не постоял (открывает ларец, вынимает украшения). Может быть тебе что-нибудь из моего товара приглянулось? Смотри – царское ожерелье! Камни так и горят! А?

Сара перестает мести и смотрит через плечо Марфы на ожерелье.

Марфа (сердито):
Что смотришь? Подметай быстрее!

Купец копается в ларце, что-то достает:
А у меня и для дочки твоей найдется!

Марфа:
Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа! Пожалели, да толку от нее мало.

В это время появляется Богатая дама из лучшего номера гостиницы. Говорит:
Я просила принести мне воды. Почти целый час жду, а толку нет!

Марфа (обращается к Купцу):
Вот видите! Что за дурочка! Все забывает! (Саре) Сейчас же сбегай за водой! И помни, пока все не сделаешь, обеда тебе не будет! (Обращается к Богатой даме) Вы уж извините, такой толчеи у нас еще никогда не было. Просто голова кругом идет!

Купец:
Ну, если тебе хозяюшка ожерелье не нравится, тогда прощай – пойду.

Богатая дама разглядывает ожерелье, говорит:
Ох, какая тонкая работа! Какие камни!

Купец:
Я и говорю – царское ожерелье! Готов за комнату отдать! Ночевать-то негде! Хоть в поле ночуй!.. (Собирает вещи в ларец). Пойду, может быть в другой гостинице…

Марфа:
Постой, Купец! Кажется, маленькая комната для тебя у нас все-таки найдется! Девчонки. Она и в хлеву может переспать, ничего с ней не сделается!..

Купец:
Мне бы только ночь в постели провести.

Марфа:
Я провожу тебя. Пойдем.

Купец снова достает ожерелье и отдает его Марфе:
Вот! Возьми за комнату!

Богатая дама:
А хозяйка-то не дура! Такое ожерелье за комнату заработала! (Уходит)

Входит Симон, садится на скамейку

Симон:
Фу-у-у! Устал! Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать! (Вбегает Сара)

Сара:
Дядя Симон! Милый мой дядя!

Симон:
Что такое девочка?

Сара:
Обещай, что выполнишь! Пожалуйста!

Симон:
Что выполню? О чем ты, милая?

Сарра:
Там двое пришли из Назарета. Он старый, а она молодая. Такая усталая…

Симон:
Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи все с ума посходили! Все идут сюда со всех концов земли. Весь род царя Давида! Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.

Сара:
Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву переночую!..

Симон:
Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.

Сара:
Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!

Симон:
Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.

Сара:
Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор поджмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю. (Входит Марфа, на шее у нее ожерелье)

Марфа:
Принесла ты воды? (Садится, начинает чистить овощи)

Сара:
Я сейчас… Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик – дядя Симон позволил…

Марфа:
В чуланчик!?

Сара:
Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать, а они такие усталые…

Марфа:
Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Дрянная девчонка!

Симон:
Да полно тебе, Марфа!

Марфа:
А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала Купцу.

Сара (плачет):
Они такие усталые, такие хорошие…

Марфа:
И слушать не хочу! Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит)

Симон:
Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Саре) Как нибудь устроим. Не плачь.

Сара:
Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мама моя родная! Они добрые, бедные… может быть они со мной в пещере переночуют?

Симон:
Не захотят, наверное.

Сара:
А я спрошу, можно?

Симон:
Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.


Действие 14. Сара убегает. Симон берет метлу и начинает подметать двор. За сценой слышно пение: “Слава в вышних Богу и на земле мир…” Симон останавливается, прислушивается, кто-то стучит в дверь. Входят три пастуха.

Звучит песня Пастухов:

Тихо, тихо костер догорает,
Искры к небу кружась улетают,
У костра пастухи согреваются,
До утра не заснуть стараются.

Вдруг на небе Звезда появилася,
Поднебесная вся озарилася.
Там, где только что звезды сияли,
Светоносны мужи воспевали.

Славу в вышних те Ангелы пели,
С поднебесья на землю смотрели.
Пастухов у костра увидали,
И гонцов с небес к ним послали.

К Вифлеемской пещере идите
И ягненка в дары принесите.
Божий Сын там на свет появился,
У Пречистой Марии родился.

Первый пастух обращается к Симону:
Ты хозяин этой гостиницы?

Симон:
Я, что вам надо?

Второй пастух:
Мы ищем Младенца, Который сегодня родился.

Симон:
В гостинице полно народу, но никто здесь не родился.

Третий пастух:
Да не в гостинице!

Симон:
Я весь день вожусь с приезжими. В городе, может быть, кто-то и родился. Только я что-то не слышал.

Первый пастух:
Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.

Второй пастух:
А Младенец этот – Спаситель мира – ДАР НЕБЕС!

Звучит один-два куплета из колядок “Дар небес”

Симон:
Полно вам шутки шутить. Как это Спаситель мира может в хлеву родиться?!

Третий пастух:
Ты лучше слушай. Мы совсем не шутим.

Первый пастух:
Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел нам явился. И сказал он нам: “Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель – Христос Господь.”

Симон:
Ну, так бегите и ищите по домам в Вифлееме!

Второй пастух:
Нет. Ангел сказал: “Вот вам знак – найде младенца в хлеву, в яслях”.

Симон (задумчиво):
В яслях? (входит Марфа)

Марфа:
Гости жалуются, что вы тут очень шумите. Проходите, проходите, нечего тут стоять!

Симон:
Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит…

Марфа:
Что за вздор? Спаситель мира – в хлеву? Дар Небес – в хлеву? Надо же, такое придумать! Идите, идите, нечего здесь болтать.

Симон:
Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.

Марфа:
Что-о-о? Какие люди? Это все штучки Сары! Пойду и выгоню их оттуда. Безобразие! (уходит)

Третий пастух:
Долго мы ждали Спасителя.

Первый пастух:
Мы видели ангелов в небе. Они пели “Слава в вышних Богу, и на земле мир…”

Симон (рассуждает в слух, обращаясь в зал):
Мне бы им свою комнату уступить! А я их в хлев!

Возвращается Марфа с Сарой.

Марфа:
Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится на скамейку, задумывается, перебирает ожерелье.)

Сара:
Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца!.. (пауза) Дар Небес!..

Марфа (рассуждает сама с собой, обращаясь в зал):
Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!..

Сара:
А когда Он смотрит, словно душу твою видит!

Второй пастух:
Наверное, это Он – Младенец, Которого мы ищем.

Симон:
Марфа, Ему бы у нас родиться… а мы… Мы не пустили…

Марфа (закрывает лицо руками и плачет):
Знаю, знаю…

Сара (обнимая Марфу):
Не плачь, тетя Марфа, не плачь…

Марфа (прижимая Сару к себе):
Ведь я твою комнату от них отняла. И все из-за этого ожерелья…

Сара:
Ну, ведь ты не знала… Не знала, что Младенец…

Марфа:
Я не знала. Это правда. Но, ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамейки, снимает с шеи ожерелье и отдает Саре) Отнеси ты им, доченька, ожерелье. Они такие бедные. Мало что им нужно будет для Младенца… (Сара уходит с ожерельем)

Симон:
Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.

Марфа:
Стыдно мне, стыдно мне, стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь… (Думает) Вот разве комнату свою мы им отдадим…

Симон:
Теперь уже поздно.

Марфа:
Нет, Симон, грех свой загладить никогда не поздно. Знаешь что: давай станем до конца жизни нашей всегда одну комнату бедным отдавать. Не за деньги, а так – в дар Младенцу и Матери Его, за нашу вину.

Симон:
Вот и хорошо, значит и мы, Ему дар принесем.

Действие 15. Сцена поделена на три части. Гостиница. В далеке Божия Матерь с Младенцем в пещере. Пустая часть сцены.

Слезная сцена раскаяния пиратов. Пираты стоят под дверью, растроганные рассказом пастухов громко рыдают, хлюпают носами, кулаками трут глаза.

Сильвер (стучит себя кулаком в грудь, возмущаясь):
Божию Матерь и старого Иосифа в дом не пустили! Голодных, уставших, обессиленных… Младенца – крохотного, беззащитного – в ясли, в хлев… Да как же это можно! На ожерелье соблазнилась! Ой-ой-ой!.. Рождающегося Малютку ночлега лешила! Разве можно без слез на это смотреть! Разве можно не рыдая такое слушать! Одно утешение – Христос родился!

Попугай:
Сильвер, ты сам сюда обманным путем за сокровищами всего мира пришел!

Сильвер и пираты вместе:
Мы пришли, но ничего плохого не сделали… (пауза, делают шаг вперед и далее все вместе продолжают) и не будем!..

Попугай:
А хозяйка-то раскаялась, плакала и ожерелье Божией Матери отдала, и комнату будет сдавать бедным постояльцам бесплатно – до конца дней своих – в дар Младенцу и Матери Его!..

Сильвер:
А мы что хуже, а мы что не люди? А?.. Братки? Правильно сказала Марфа – “грех свой загладить никогда не поздно”!

Пираты, перебивая друг друга:
Не поздно, не поздно!..

Сильвер:
А мы, что мы хуже этой сварливой бабы? Раздадим все свое награбленное богатство бедным и обездоленным людям!..

Попугай:
Сильвер, вам для этого целой жизни не хватит!..

Сильвер:
Будем раздавать до тех пор, пока все до последней крохи не отдадим, чтобы больше никогда на земле не было больше обездоленных! Чтобы всегда у них была крыша над головой! Чтобы мама им ласково и тихо пела им песни, чтобы Вифлеемская звезда светила в небе, чтобы в мире воцарилась Любовь! (кланяются перед Божией Матерью и поют песню “Рождество Христово, Ангел прилетел”)


Рождество Христово,
Ангел прилетел.
Он летел по небу,
Людям песни пел.
Вы, люди, ликуйте,
Весь день торжествуйте,
Днесь Христово Рождество!
Пастыри в пещеру
Первые пришли
И младенца Бога
С матерью нашли.
Стояли, молились,
Христу поклонились.
Днесь Христово Рождество!
Все мы согрешили,
Спас, перед тобой.
Все мы люди грешны,
Ты один - святой.
Прости прегрешенья,
Дай нам отпущенье.
Днесь Христово Рождество!


Действие 16. Вакула стоящий рядом с пиратами, все слышащий, падает на колени и крестится со словами:
Грешный я, грешный!

Обращается к Божией Матери, качающей в глубине сцены колыбель:
Помилуй меня, Царица Небесная!

Из глубины сцены к нему приблежается Ангел со словами:
Встань, Вакула!

Вакула:
Умру, но не встану!

Ангел:
О чем ты молишь?

Вакула (обращаясь к Божией Матери) :
Не прикажи казнить, а прикажи миловать!

Ангел:
Чего же ты молишь?

Вакула:
Боже мой, если бы моя Оксана могла видеть сей Дар Небесный, это сокровище!..

Ангел:
Родился Христос – всего мира спасение. Это Дар Небесный для всех людей (после этих слов Ангела в пустой части сцены появляются Салоха и Оксана)

Оксана (сокрушаясь и плача):
И зачем я прогнала Вакулу? Отправила его неизвестно куда и зачем!

Салоха:
Хлопцев надобно беречь и не гнать их из хаты в такой мороз и вьюгу. (многозначительно смотрит в зал, обходя по краю сцены) И куда же это мои мешки подевались? Гарная была мешковина!.. (обращается к Оксане) Не плачь дивчина, не плачь! Та знаешь какой Праздник наступает? Это Праздник Праздников. В эту ночь, если поклянешься плохие поступки исправить – все о чем попросишь Ангелов небесных и Божию Матерь – все сбудется!

Оксана (оборачивается к залу, поднимает руки вверх, с мольбой):
Ангел небесный! Божия Матерь! Никогда больше не буду над Вакулой смеяться! Ничего мне от него не нужно! Ни черевичков, ни богатства с сокровищами, только бы его увидеть живым и невредимым!

Салоха:
Какой Праздник ожидается! Сам Христос рождается!

Действие 17. (Общий яркий свет, освещающий всю сцену, все действующие лица собираются вместе, в середине, в глубине сцены, Божия Матерь с Младенцем. На переднем плане, в центре сцены – Ангелы.)

Ангелы:
Христос родился! Христос родился!
В человеческую плоть облачился!

(Ангелы обращаются сначала к героям спектакля, потом к зрителям в зале.)

Песня Ангелов:
Давайте поздравим Христа с Днем Рожденья,
Устроим День радости и День веселья.
В День Праздника яркие свечи зажжем
И песни веселые Богу споем.

Давайте направим все помыслы к Богу.
Пусть Он освящает нам жизни дорогу.
Попросим у Господа нас умудрить,
И с помощью Божией хорошими быть.

(Один Ангел берет за руку Оксану, в это же время другой Ангел берет за руку Вакулу, идут на встречу друг к другу.)

Вакула (счастливый, радостно Оксане):
Оксана! Посмотри какая красота! Какое чудо свершается! Какая радость!.. Рождается Христос! Всего мира Спасение! Сама Божия Матерь здесь с Младенцем. Это Дар Небесный всем людям на земле и тебе, Оксана, всем нашим землякам (обращаясь в зал), всем дивчинам и хлопцам в зале, которые пришли сюда на Рождественское Чудо подивиться!..

Оксана:
Кого же благодарить за этот Божественный Праздник, за красоту не земную? За встречу друзей, за победу добра и любви, за веру и дружбу!

Ангелы:
За все нужно благодарить и славить Господа!

Из-за кулис (чтец):
И с высот небесных раздалось вдруг пение:
Слава в вышних Богу, на земле спасение!

Ангел:
Рождество Христово! (3 раза) Радость всем детям!
Рождество Христово! (3 раза) Весело встретим!

Все вместе начинают танцевать вальс и поют рождественскую песню:

Кружится, вьюжится вновь над землею пушистый снег,
Так поколенья сменяют друг друга две тысячи лет,
Ангел небесный к вертепу зовет пастухов,
Звезда Вифлеема к Младенцу приводит волхвов.

И вихрем снежинки уносятся вдаль,
Забыты обиды, исчезла печаль.
Младенец от Девы рождается,
Новая жизнь начинается.

Младенец Христос научи нас любитть и прощать,
И Царства Небесного прежде земного искать.
Чтобы мы были достойны любви твоей,
Чтобы и в вечности нам оставаться в ней.

И вихрем снежинки уносятся вдаль,
Забыты обиды, исчезла печаль.
Младенец от Девы рождается,
Новая жизнь начинается.

Как Ирод не злится, он с римскою армией всей
Не помешает спасению верных людей.
Тем, кто сквозь мили и годы идет ко Христу,
Господь посылает и Ангела, и путеводну звезду

И вихрем снежинки уносятся вдаль,
Забыты обиды, исчезла печаль.
Младенец от Девы рождается,
Новая жизнь начинается.

(Медленно гаснет свет, опускается занавес)



TopCTO СМИ Газеты ЖурналыFair.ru Ярмарка путешествий be number one Submitter.ru - Promoting! Gallery-A - Art-catalogue, on-line gallery, paintings in realism and impressionism styles Ивлим.Ру: информация и развлечения
Веб-кольцо "НАШИ ДЕТИ" | Список сайтов | Предыдущий | Следующий | Случайный

Карта
rss
Карта